Discussion about the future design and scheduling of the Family Days:
It is discussed whether it should remain with the usual 5-year rhythm or whether there should be, as for the first time in 2010, again an intermediate family day after 2 or 3 years. There were different opinions on this, e.g. the nevertheless very large preparation work was considered, which speaks rather for the five-year rhythm. A majority of family members, on the other hand, suggested keeping a so-called intermediate family day, since this increases the cohesion in the family and the chance to meet. The older members also expressed great interest in a shortened period between this family day and the next.
There is agreement that the Interfamily Days should not take place in Moers. The board will therefore find a suitable destination related to the Zahn family and begin preparations accordingly.
The orientation of the program of the family days is discussed. There are voices that advise a rather relaxed program with plenty of opportunity for socializing, so that, for example, families with smaller children can also participate without any problems. But there is also the opinion that only an attractive program provides for a lively participation and conversation among the family members.
It is agreed that the family days should offer in addition to an attractive program in any case enough opportunity for socializing and the participation in the individual program points rather loosely and in no case as obligatory is to be regarded. Also the participating family members must be considered, so that also families with children are addressed just like also older family members those ev. no longer so well to foot are.
As in the past, the family days should be held outside of school vacations, if possible, and the additional activity is also welcomed, as this gives more family members the chance to participate in one or two of the days.
Die Familientage sollten, wie bisher, möglichst außerhalb der Schulferien liegen, auch wird die Mehrtätigkeit begrüßt, da so mehr Familien-mitglieder die Chance auf Teilnahme an einem oder zwei der Tage haben.
From among the family, it is requested that the registration forms be worded more precisely by the Board and clearly marked with costs for each item.